(Obama’s Asia pivot is sinking beneath Pacific waves)
M.K. Bhadrakumar
Bình Yên Đông lược dịch
Asia Times – 21 tháng 9 năm 2016
Trong diễn văn cuối cùng tại phiên họp thường niên của Đại Hội
đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm Thứ Ba, Tổng thống (TT) Hoa Kỳ Barack Obama
đã không đề cập đến cái phải là di sản vinh quang tột đỉnh của nhiệm kỳ Tổng
thống của ông – Thỏa ước Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (Trans-Pacific
Partnership Agreement (TPP)), mẹ đẻ của tất cả giao dịch thương mại bao gồm 40%
GDP của thế giới.
Điều đó có phải lãnh tụ chánh trị phi thường
này đang bước ra khỏi đấu trường thế giới mà không có một di sản Á Châu lịch sử?
Rõ ràng, Obama không biết chắc gió thổi theo hướng nào. Số phận
của TPP như chỉ mành treo chuông. Cái phải là một thỏa thuận thương mại thượng
hạng khác, Đối tác Đầu tư và Mậu dịch Xuyên Đại Tây Dương (Trans-Atlantic Trade
and Investment Partnership (TATIP), vừa bị lật úp, khi đụng phải núi đá chống
đối bình dân ở Âu Châu.
TPP có thể có một số phận tương tự, khi đụng vào tảng băng nổi Mỹ.
Tâm trạng của giới bình dân đối với các thỏa thuận thương mại đã trở nên bất
thân thiện, vì bị mang tai tiếng làm giàu cho kỹ nghệ công ty và giết chết công
ăn việc làm.
Donald Trump hứa nhấn chìm TPP, trong khi Hillary Clinton không
cưỡng nổi chánh trị bình dân và có ý định tái thương thảo các điều khoản của
thỏa thuận, làm cho nó thích hợp hơn với những quyền lợi của Mỹ. Dĩ nhiên, ngay
với Obama, nổi tiếng vì hy vọng táo bạo, đang leo thang trong cuộc vật lộn để
được Quốc hội thông qua TPP.